Kongress-Programm


Honorary Patronage of prof. Marcin Pałys the Rector of the University of Warsaw

Sous le haut patronage de prof. Marcin Pałys Président de l’Université de Varsovie

7th International EDiLiC Congress Openness towards Languages and Pluralistic Approaches in the Context of Developing Learners’ Competences, 5-7 July 2017

Centre for Foreign Language Teacher Training and European Education of the University of Warsaw

The EDiLiC Education and Cultural and Linguistic Diversity Association

in cooperation with The PROF-EUROPE French Teachers’ Association in Poland

7e Congrès International EDiLiC L’éveil aux langues et les approches plurielles au service des compétences de l’apprenant, 5 – 7 Juillet 2017

Le Centre de Formation des Enseignants de Langues Vivantes et d’Éducation Européenne de l’Université de Varsovie

L’Association Internationale Éducation et Diversité Linguistique et Culturelle EDiLiC

en coopération avec PROF-EUROPE Association des Professeurs de Français Langue Étrangère en Pologne

7 Internationalen EDiLiC-Kongress Sprachoffenheit und pluralistische Ansätze vs. Lernerkompetenzen, 5-7. Juli 2017

Zentrum zur Ausbildung von Fremdsprachenlehrern und Europäische Bildung der Universität Warschau

Verband Éducation et Diversité Linguistique et Culturelle EDiLiC

in Zusammenarbeit mit PROF-EUROPE – dem polnischen Französischlehrerverband

VII Międzynarodowy Kongres EDILIC Otwarcie na języki i podejścia pluralistyczne a rozwijanie kompetencji ucznia, 5-7 lipca 2017 r.

Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego

Stowarzyszenie Éducation et Diversité Linguistique et Culturelle EDiLiC

we współpracy z PROF-EUROPE Stowarzyszeniem Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce

CONFERENCE THEMES / AXES THÉMATIQUES / THEMENBLÖCKE / BLOKI TEMATYCZNE

1.

Pluralistic approaches in the context of learner competences in the foreign language classroom

Approches plurielles – compétences de l’apprenant en classe de langues

Pluralistische Ansätze vs. Lernerkompetenzen im fremdsprachlichen Klassenraum

Podejścia pluralistyczne a kompetencje ucznia w szkolnej klasie językowej

2.

Pluralistic approaches in teacher education and their practical application in a school context

Approches plurielles – formation des enseignant.es médiateurs.trices et pratiques de classe

Pluralistische Ansätze in der Berufsausbildung von Lehrerinnen und Lehrern vs. Schulpraxis

Podejścia pluralistyczne w kształceniu zawodowym nauczycieli a praktyka szkolna

3.

Integrated teaching – methodological problems and practical implications

Didactique intégrée – problèmes méthodologiques et implications pratiques

Integrierte Fremdsprachendidaktik – methodologische Probleme und praktische Implikationen

Zintegrowana dydaktyka języków obcych – problemy metodologiczne i implikacje praktyczne

PROGRAMME

MERCREDI 5 Juillet 2017 / WEDNESDAY 5th of July, 2017

9h00 – 11h00: Accueil et enregistrement des participant-e-s / Reception and registration of participants

Le bâtiment de l’ancienne bibliothèque universitaire (« Stary BUW ») / The building of the former university library (so called “Stary BUW” – Old University Library)

Adresse / Address: ul. Krakowskie Przedmieście 26/28, (Metro Ligne/ Tube line : 2. Sortie/Exit: Nowy Świat)

11h00 – 11h45: Ouverture / Opening

Mot d’accueil / Words of welcome

Danuta Romaniuk, PhD, Director of the Centre for Foreign Language Teacher Training and European Education of the University of Warsaw, lecturer of English / Directrice du Centre de Formation des Enseignants de Langues Vivantes et d’Éducation Européenne de l’Université de Varsovie

Katarzyna Nowakowska, PhD, habil., Head of the College of German Language Teacher Education of the University of Warsaw / Directrice du Collège Universitaire de Formation des Enseignants d’Allemand (Université de Varsovie)

Urszula Chybowska, PhD, Head of the College of English Language Teacher Education of the University of Warsaw / Directrice du Collège Universitaire de Formation des Enseignants d’Anglais (Université de Varsovie)

Małgorzata Piotrowska-Skrzypek, PhD, Head of the College of French Language Teacher Education of the University of Warsaw/ Directrice du Collège Universitaire de Formation des Enseignants de Français (Université de Varsovie)

Jolanta Urbanikowa, Rector’s Deputy for Bologna Process and Organisation of Language Provision, Vice-President European Language Council / Chargée par le Président de l’Université de Varsovie de la mise en oeuvre du Processus de Bologne et de l’organisation de l’enseignement des Langues Étrangères, Vice Présidente du Conseil Européen pour les Langues

Françoise Armand, Professeure titulaire au département de didactique de la Faculté des sciences de l’éducation de l’université de Montréal, présidente de l’association internationale EDiLiC (Éducation et diversité linguistique et culturelle)

Michel Candelier, Professeur Émérite de l’Université du Maine, coordinateur du projet CARAP du CELV (Centre européen pour les langues vivantes) / ECML (European Centre for Modern Languages)

Salle plénière / Plenary room

Modérateur: dr Marlena Deckert, dr Małgorzata Piotrowska-Skrzypek

11h45 – 12h45: Session plénière d’ouverture / Opening plenary session

Halina Maria Widła, Professor, University of Silesia, Institute of Romance Languages and Translation Studies

Le français: la troisième langue parlée, la troisième langue apprise

Salle plénière / Plenary room

Modérateur: dr Małgorzata Piotrowska-Skrzypek

 

12h45 – 14h00: Déjeuner buffet / Lunch

L’ancienne bibliothèque universitaire, rez-de-chaussée / Old University Library, ground floor

14h00 – 15h30: Table Ronde / Panel discussion

L’éducation à la diversité linguistique et culturelle dans la formation des enseignants – interrogations actuelles /

Linguistic and cultural diversity and teacher education – Current questions

Animatrices / Chair:

Janina Zielińska, Collège Universitaire de Formation des Enseignants de FLE de l’Université de Varsovie, chargée de cours d’éducation plurilingue et pluriculturelle au Centre de Formation des Enseignants de Langues Vivantes et d’Éducation Européenne de l’Université de Varsovie

Elżbieta Sielanko-Byford, The College of English Language Teacher Education of the University of Warsaw

Intervenants / Speakers :

Ana Isabel Andrade, Universidade de Aveiro, Portugal

Lukas Bleichenbacher, Institut Fachdidaktik Sprachen (IFDS), Pädagogische Hochschule St.Gallen (PHSG), Switzerland

Michel Candelier, Université du Maine, Le Mans, France

Carole-Anna Deschoux, Haute École Pédagogique du canton de Vaud, Suisse

Isabelle Grappe, British Council Lebanon

Andrea Young, ESPE de l’Académie de Strasbourg, Université de Strasbourg, Laboratoire LiLPa

This panel discussion aims to update our views on questions which have become all the more important as the dissemination of Pluralistic approaches has increased – including at the level of educational authorities – and as the contexts in which the approaches are used have become more diversified.

Cette table ronde a pour objectif de tenter de faire le point sur des interrogations dont l’actualité est d’autant plus grande que la diffusion des approches plurielles s’intensifie, y compris au plan institutionnel, et que leurs contextes d’utilisation se diversifient.

 

Salle plénière / Plenary room

15h30 – 16h00: Pause café / Coffee break, espace accueil / reception area

16h00 – 17h00: Visite du campus universitaire / A tour of the university campus

17h00 – 18h00 Concert de musique donné par des étudiants du Centre de Formation des Enseignants de Langues Vivantes et d’Éducation Européenne de l’Université de Varsovie / A performance by the students of the Centre for Foreign Language Teacher Training and European Education of the University of Warsaw

Salle plénière / Plenary room

18h00 – 19h00 Verre d’accueil / A welcoming glass of wine

L’ancienne bibliothèque universitaire, rez-de-chaussée / Old University Library, ground floor

JEUDI 6 Juillet 2017 / THURSDAY 6 of July 2017

Adresse / Address: Centre Didactique « Ksawerów », siège du Collège Universitaire de Formation des Enseignants de Français Langue Étrangère (UKKNJF) et du Collège Universitaire de Formation des Enseignants d’Allemand Langue Étrangère (UKKNJN),
Al. Niepodległości 22 (Metro Ligne/ Tube line : 1. Sortie/Exit: Wierzbno – direction: Kabaty)

“Ksawerów” Educational Centre, the seat of the College of French Language Teacher Education of the University of Warsaw (UKKNJF) and the College of German Language Teacher Education of the University of Warsaw (UKKNJN), Al. Niepodległości 22 (Metro M1 Centrum – Wierzbno (towards: Kabaty)

8h45 – 9h45: Session plénière / Plenary session

Jolanta Sujecka-Zając, Associate Professor of the University of Warsaw, The Institute of French Studies of the University of Warsaw

Les apports conceptuels et fonctionnels du CARAP à la didactique du plurilinguisme

Salle plénière 109 (1er étage) / Plenary room 109 (first floor)

Modérateur/Chair: dr hab. Maciej Smuk

 

9h45 – 10h00: Pause café / Coffee break, espace accueil / reception area

10h15 – 12h15: Ateliers de communication / Presentations (session 1)

REZ-DE-CHAUSSÉE / GRAND FLOOR: salles / rooms 6, 14, 18, 23

IER ÉTAGE / IST FLOOR: salles / rooms 105, 107, 108, 109, 117

IIÈME ÉTAGE / IID FLOOR : salle / room 217

AXE 1

salle / room: 6

Modérateur / Chair:

Jolanta SUJECKA-ZAJĄC

Université de Varsovie

AXE 2

Salle 109

Modérateurs / Chair:

LORINCZ Ildikó (FR) Université Széchenyi István, Győr (Hongrie)

Andrzej DINIEJKO (ENG) University of Warsaw

AXE 3

salle / room: 117

Modérateur / Chair:

Urszula CHYBOWSKA (ENG) University of Warsaw

10h15 – 10h45
Gabriella VERNETTO

Regione Autonoma Valle d’Aosta

Observer et décrire les compétences plurilingues et pluriculturelles des élèves de 3-5 ans : le rôle du CARAP

Latisha MARY

ESPE de l’Académie de Nancy-Metz, Université de Lorraine, Laboratoire ATILF

Andrea YOUNG

ESPE de l’Académie de Strasbourg, Université de Strasbourg, Equipe GEPE, Laboratoire LiLPa

“It showed us how difficult it is for a pupil to have a course in a language other than his mother tongue”: Nurturing empathy and linguistic and cultural awareness in teacher education

Masahito YOSHIMURA

Nara University of Education (Japon)

Misae MINAMI

Nara Women’s University Secondary School (Japon)

Dealing with a Variety of Languages in English Classes in Japanese Secondary Education

10h45 – 11h15
AXE 1

salle / room: 6

Modérateur / Chair:

Jolanta SUJECKA-ZAJĄC

Université de Varsovie

AXE 2 – A

salle / room: 217

Modérateur / Chair:

LORINCZ Ildikó (FR)

Université Széchenyi István, Győr

AXE 2 – B

salle / room: 23

Modérateur / Chair:

Andrzej DINIEJKO (ENG)

University of Warsaw

AXE 3

salle / room: 117

Modérateur / Chair:

Marlena DECKERT

Université de Varsovie

Véronique ROUSSEAU

Directrice, maître formatrice école élémentaire La Genette à La Rochelle

Marie-Christine CRIARD Directrice honoraire de l’école d’application de La Genette à La Rochelle

Mise à l’épreuve des compétences plurilingues acquises en classe de CE2 au cours d’échanges centrées sur l’observation de différentes langues avec les élèves de la classe de primo-arrivants d’un collège de secteur, le collège Mendès France

Isabelle GRAPPE

British Council Lebanon

Claire ROSS

British Council Lebanon

L’éveil aux langues, outil de médiation entre l’enseignant, les élèves réfugiés syriens et leurs parents en classe de langue au Liban

Ana Sofia PINHO

Instituto de Educação da Universidade de Lisboa

Curricular Practices of Awakening to Languages and Cultures in Primary School: the case of in-service teachers’ learning in a university-school partnership

Catherine MAYNARD

Doctorante, Université de Montréal

Françoise ARMAND

Université de Montréal

Catherine BRISSAUD

Université Grenoble Alpes

Conception et mise à l’essai d’un dispositif plurilingue d’enseignement de l’orthographe

11h15 – 11h45
Véronique BOURHIS

Université Cergy Pontoise-ESPE

Quand la langue de scolarisation est (ou non) la langue étrangère … quelques éléments de réflexion pour l’école primaire à propos de l’acquisition des compétences littéraciques

Filomena MARTINS

Departamento de Educação e Psicologia, Universidade de Aveiro

Formation des enseignants à la diversité linguistique et culturelle – des pratiques de classe à la médiation interculturelle avec des enfants tsiganes

Sofie Emilie HOLMEN

Volda University College (Norway)

Developing language awareness in teacher education in Norway

Luz ZAS VARELA

Universidade de Santiago de Compostela (Espagne)

Gabriela PREGO VÁZQUEZ Universidade de Santiago de Compostela (Espagne)

Ana ANDRADE

Universidade de Aveiro (Portugal)

Biographies linguistiques dans des zones périurbaines de Galice. Conscience métalinguistique et compétence des apprenants

11h45 – 12h15
Arielle BARTHELEMY

ESPE-Université Toulouse 2-Jean Jaurès

Chantal DOMPMARTIN-NORMAND Université Toulouse 2-Jean Jaurès, Laboratoire CLLE-ERSS

L’album sans mots comme passeur des paroles en classe d’UP2a

 

Carole-Anne DESCHOUX

Haute École Pédagogique du canton de Vaud (Suisse)

Chiara BEMPORAD

Haute École Pédagogique du canton de Vaud (Suisse)

 

Retroussons nos manches ! Partage de territoire et de contenus pour une formation destinée à de futur.e.s enseignant.e.s de l’école primaire

Sarah CARTWRIGHT
Retired Senior Lecturer, London Metropolitan University

Teacher education for a multilingual society

12h15 – 12h30: Pause café / Coffee break, espace accueil / reception area

12h30 – 14h00: Ateliers de communication / Presentations (session 2)

AXE 1

salle / room: 217

Modérateur / Chair: Radosław KUCHARCZYK Université de Varsovie

AXE 2

salle / room: 23

Modérateur / Chair: Maciej SMUK

Université de Varsovie

AXE 3

salle / room: 117

Modérateur / Chair: Françoise ARMAND

Université de Montréal

12h30 – 13h00
Athari EREKAT

Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur, Lycée des Filles d’Abu Dis (Palestine)

Plurilinguisme en Palestine: Perspectives et défis

 

Jean-François DE PIETRO

IRDP Neuchâtel (Suisse)

Ildiko LŐRINCZ

Université Széchenyi István, Győr (Hongrie)

Intégrer la diversité des langues dans un projet (inter)disciplinaire: quelques pistes appuyées sur le CARAP

 

Emilie CHORIN

Université Toulouse 2 Jean Jaurès

Comparer les langues: regard sur les pratiques enseignantes en contexte immersif français-occitan

13h00 – 13h30
Evangelia MOUSSOURI

Université Aristote de Thessalonique

Magdalini KOUKOULI

Université Aristote de Thessalonique

Éveil aux langues et aux cultures : une approche pour l’insertion éducative et sociale des enfants réfugiés dans les pays d’accueil

Ana Isabel ANDRADE

Universidade de Aveiro (Portugal)

Michel CANDELIER

Le Mans – Université (France)

Maddalena DE CARLO

Università di Cassino e del Lazio Meridionale (Italie)

Anna SCHRÖDER-SURA

Justus-Liebig-Universität Gießen (Allemagne)

Quel cadre de référence pour la formation des enseignants aux approches plurielles des langues et des cultures?
1 – Mises en perspective

 

Salwa ZAMOURI

Université de Tunis

Quelques variations des normes communicatives entre le français et l’arabe tunisien : comprendre pour mieux communiquer

13h30 – 14h00
Panagiota GATSI

Université Áristote de Thessalonique

Olivier DELHAYE

Université Αristote de Thessalonique

Analyse des propos tenus par des réfugiés mineurs non accompagnés dans des textes identitaires. Nouveau vecteur d’inclusion ?

Michel CANDELIER

Le Mans – Université (France)

Ana Isabel ANDRADE

Universidade de Aveiro (Portugal)

Maddalena DE CARLO

Università di Cassino e del Lazio Meridionale (Italie)

Anna SCHRÖDER-SURA

Justus-Liebig-Universität Gießen (Allemagne)

Quel cadre de référence pour la formation des enseignants aux approches plurielles des langues et des cultures?
2- Contenus, forme et structuration

Latifa KADI

Université Badji Mokhtar Annaba (Algérie)

Lahlah MOUNA

Doctorante, Université Badji Mokhtar Annaba (Algérie)

Effet des activités d’éveil aux langues sur les représentations des langues et la motivation pour leur apprentissage

14h00 – 15h00: Déjeuner buffet / Lunch, rez-de-chaussée / ground floor

 

15h00 – 16h00: ATELIERS PRATIQUES / WORKSHOPS

15h00 – 16h00 ATELIERS PRATIQUES / WORKSHOPS
AXE 1

Approches plurielles – compétences de l’apprenant en classe de langues

Pluralistic approaches in the context of learner competences in the foreign language classroom

salle / room: 105

Modérateur / Chair:

Małgorzata PIOTROWSKA-SKRZYPEK

Université de Varsovie

salle / room: 18

Modérateur / Chair:

Mieczysław GAJOS

Université de Łódź, Université de Varsovie

salle / room: 6

Modérateur / Chair:

Michel CANDELIER

Le Mans – Université

Elsa BEZAULT

Coline ROSDAHL

Anna STEVANATO
Association D’Une Langue A L’Autre – DULALA (France)

« Mais où est passée la couronne de Na-Nya ? » un kamishibaï plurilingue accompagné de fiches pédagogiques clés en mains pour faire de la diversité linguistique une ressource favorisant les apprentissages

Chiara GAGLIARDI
Rachida ADLANI
Alessandra CHICCA
Caterina MIGLIOZZI
Angela LUNA

Delia JOYEUSAZ

Regione Autonoma Valle d’Aosta (Italie)

Promouvoir les compétences plurilingues et pluriculturelles à l’école de l’enfance : l’expérience du Val d’Aoste

Françoise ARMAND

Catherine GOSSELIN-LAVOIE

Université de Montréal

Rapprocher l’école et la famille au moyen de livres bilingues et plurilingues

15h00 – 16h00 ATELIERS PRATIQUES / WORKSHOPS
AXE 2

Approches plurielles – formation des enseignant.es médiateurs.trices et pratiques de classe

Pluralistic approaches in teacher education and their practical application in a school context

salle / room: 23

Modérateur / Chair:

Ewa KALINOWSKA

Université de Varsovie

salle / room: 14

Modérateur / Chair:

Małgorzata CHOJNACKA

Université de Varsovie

salle / room: 109

Modérateur / Chair:

Janina ZIELIŃSKA

Université de Varsovie

salle / room: 107

Modérateur / Chair:

Éric VAUTHIER

Université de Varsovie

Antje-Marianne KOLDE

Haute École Pédagogique du canton de Vaud (Suisse)

Rosanna MARGONIS – PASINETTI

Haute École Pédagogique du canton de Vaud (Suisse)

 

La didactique intégrative : une approche dynamique et circulaire pour l’enseignement des langues étrangères anciennes et vivantes

Ana Isabel ANDRADE

Universidade de Aveiro (Portugal)

Inmaculada MAS ÁLVAREZ

Universidade de Santiago de Compostela (Espagne)

Filomena MARTINS

Departamento de Educação e Psicologia, Universidade de Aveiro

Luz ZAS VARELA

Universidade de Santiago de Compostela

Approches plurielles et formation des enseignants : quelles possibilités dans le cadre de l’éducation préscolaire ?

Anna SCHRÖDER-SURA

Justus-Liebig-Universität Gießen (Allemagne)

Maddalena DE CARLO

Università di Cassino e del Lazio Meridionale (Italie)

Michel CANDELIER

Le Mans – Université (France)

Ana Isabel ANDRADE

Universidade de Aveiro (Portugal)

Quel cadre de référence pour la formation des enseignants aux approches plurielles des langues et des cultures ? Atelier de réflexion

Attika Yasmine ABBES-KARA

LISODIP, ENS d’Alger

Malika KEBBAS

LISODIP, ENS d’Alger

Fatma-Zohra BENMOUSSA

Directrice d’établissement scolaire (Algérie)

Mohand HANDALA

Directeur d’établissement scolaire (Algérie)

Approches plurielles dans le contexte éducatif algérien

15h00 – 16h00 ATELIERS PRATIQUES / WORKSHOPS
AXE 3

Didactique intégrée – problèmes méthodologiques et implications pratiques

Integrated teaching – methodological problems and practical implications

salle / room: 217

Modérateur / Chair:

Maciej SMUK

Université de Varsovie

salle / room: 117

Modérateur / Chair:

Barbara KUKURYKA

Université de Varsovie

salle / room: 108

Modérateur / Chair:

Marlena DECKERT

Université de Varsovie

Alexandra H. MICHAUD

Université de Montréal

L’éveil aux langues comme levier dans l’entraînement dans habiletés métamorphologiques

Catherine MAYNARD

Université de Montréal

Marie-Paule LORY

Université de Toronto

Françoise ARMAND

Université de Montréal

Une pratique pédagogique théâtrale plurilingue pour favoriser l’engagement scolaire d’adolescents immigrants

Laura URIBE

Université Sorbonne Nouvelle Paris 3

Interactions linguistiques, culturelles et didactiques en classe bilingue : pour une approche concertée et cogérée des pratiques enseignantes

16.00 – 17.00: ATELIER DE POLONAIS LANGUE ÉTRANGÈRE / POLISH LANGUAGE WORKSHOP /

POLNISCH FÜR ANFÄNGER

ATELIER DE POLONAIS LANGUE ÉTRANGÈRE / POLISH LANGUAGE WORKSHOP / POLNISCH FÜR ANFÄNGER
salle / room: 109

Modérateur / Chair:

Mieczysław GAJOS

Université de Łódź, Université de Varsovie

salle / room: 23

Modérateur / Chair:

Marta KOTARBA

The Maria Grzegorzewska University Institute of Assisted Human Development and Education in Warsaw, University of Warsaw

salle / room: 6

Modérateur / Chair:

Paweł SZERSZEŃ

Universität Warschau

Atelier pour le public francophone

Workshop for English speakers Workshop für deutschsprachige Teilnehmer
Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA

Université Catholique de Lublin Jean-Paul II, Chaire d’Acquisition et de Didactique de Langues

Le polonais est très difficile pour les francophones. Mythe ou la réalité?

Anna RABCZUK

The Polonicum Centre of Polish Language and Culture for Foreigners

Polish Language and Polish Culture in a Nutshell – QUIZ

 

Przemysław WOLSKI

Zentrum zur Ausbildung von Fremdsprachenlehrern und Europäische Bildung der Universität Warschau, Universitätskollegs zur Ausbildung von Deutschlehrern Universität Warschau

Workshop für deutschsprachige Teilnehmer – Polnisch für Anfänger

17h00-18h00: Pause café / Coffee break – Session des posters / Poster session, rez-de-chaussée / ground floor

Agata Pawelec, Kamila Siepsiak, Students at the College of French Language Teacher Education of the University of Warsaw – Cercle Académique d’Étudiants du Collège Universitaire de Formation des Professeurs de Français LANGUES et CULTURES

La culture s’aMuse en classe

20h00: Soirée libre

VENDREDI 7 Juillet 2017 / FRIDAY 7th of July 2017

9h00 – 10h00: Session plénière / Plenary session

dr hab. Andrzej Diniejko, The Centre for Foreign Language Teacher Training and European Education of the University of Warsaw

Developing translingual and transcultural competence in tertiary education

Salle plénière / Plenary room: 109 (1er étage / first floor)

Modérateur/Chair: dr Jacek Romaniuk

 

10h00 – 10h15: Pause café / Coffee break, espace accueil / reception area

10h15 – 12h15: Ateliers de communication / Presentations (session 3)

AXE 1

salle / room: 109

Modérateur / Chair:

Mieczysław GAJOS

Université de Łódź

Université de Varsovie

AXE 2 – A

salle / room: 217

Modérateur / Chair:

Marie-Paule LORY

Université de Toronto

AXE 2 – B

salle / room: 23

Modérateur / Chair:

Marta KOTARBA

The Maria Grzegorzewska University Institute of Assisted Human Development and Education in Warsaw, University of Warsaw

AXE 3

salle / room: 6

Modérateur / Chair:

Éric VAUTHIER (FR)

Université de Varsovie

Agnieszka SOCHAL (ENG)

University of Warsaw

10h15 – 10h45
Jana BIROVA

Université Comenius, Bratislava

Mesurer la compétence plurilingue interculturelle. Une échelle auto-évaluative non révisée

 

Driss ALAOUI

Université de La Réunion

Les enseignants face à la diversité et à l’altérité: quelles percpetpions et quels modes de gestion

Anikó MAKKOS

Boglárka BOLDIZSÁR

Ildikó LŐRINCZ

Helen SHERWIN

Université Széchenyi István, Győr (Hongrie)

An exploratory study into Hungarian student teachers beliefs about plurilingualism

Małgorzata JASKULA

Doctorante, Université de Rouen Normandie, laboratoire DyLiS : Dynamiques du Langage In Situ

Pratiques didactiques auprès des élèves allophones en France – quelques exemples d’échanges plurilingues et pluriculturels en classe : l’exemple du lexique

10h45 – 11h15
Marta WOJAKOWSKA

Université de Varsovie, Collège d’Europe

Développer la compétence en français sur objectifs spécifiques dans la perspective des descripteurs du Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures

Rosa Maria FANECA

CIDTFF, Université d’Aveiro (Portugal)
Maria Helena ARAÚJO E SÁ

CIDTFF, Université d’Aveiro (Portugal)
Sílvia MELO-PFEIFER

CIDTFF, Université d’Hambourg (Allemagne)

Langues et cultures d’origine et formation d’enseignants pour une meilleure intégration scolaire

Lukas BLEICHENBACHER

Institut Fachdidaktik Sprachen (IFDS), Pädagogische Hochschule St.Gallen (PHSG)

Who’s afraid of semilingualism? Implementing a plurilingual and intercultural curriculum for teacher education

Chantal DOMPMARTIN-NORMAND

MCF Université Toulouse 2-Jean Jaurès, Laboratoire CLLE-ERSS

Passerelles plurilingues dans un atelier d’écriture en FLE

 

11h15 – 11h45
Luz ZAS VARELA

Universidade de Santiago de Compostela (Espagne)

Inmaculada MAS ÁLVAREZ

Universidade de Santiago de Compostela (Espagne)

Lucie OLIVEIRA

ESE / Politécnico do Porto (Portugal)

L’expression des émotions et l´éveil aux langues à l´école maternelle

Patchareerat YANAPRASART

Université de Genève

Les compétences plurilingues de l’enseignant non-natif : the impact of plurilingual policies on practices and social representations

Małgorzata AL-KHATIB

Center for Foreign Language Teacher Training and European Education

The world within Europe. Languages and education in the EU

Małgorzata MALINOWSKA

The Polonicum Centre of Polish Language and Culture for Foreigners of University of Warsaw

“Raz, dwa, trzy i po polsku mówisz ty! A Polish language course book for young learners in Ukraine” — presentation of a modern student book series addressed to children and teenagers in Ukraine

 

 

11h45 – 12h15
AXE 1

salle / room: 109

Modérateur / Chair: Mieczysław GAJOS

Université de Łodź, Université de Varsovie

AXE 2

salle / room: 23

Modérateur/Chair: Marta KOTARBA

The Maria Grzegorzewska University Institute of Assisted Human Development and Education in Warsaw, University of Warsaw

Elsa BEZAULT

Coline ROSDAHL

Anna STEVANATO
Association D’Une Langue A L’Autre – DULALA

Mettre en place un Concours Kamishibaï Plurilingue à l’échelle nationale ou comment diffuser les concepts de l’éveil aux langues à travers la production d’un outil artistique

Argyro MOUMTZIDOU

NGO ARSIS – Association for the Social Support of Youth, Greece

Yannis PECHTELIDIS

Assistant Professor in Sociology of Education, University of Thessaly

A Municipal Festival of Multilingualism as Commons

 

12.15 – 12.30: Pause café / Coffee break, espace accueil / reception area

12h30 – 13h30: Conférence plénière de clôture / Plenary session

Françoise Armand, Professeure titulaire, Université de Montréal

Des idéologies linguistiques aux pratiques de classe : les approches plurielles dans les écoles québécoises

Salle plénière / Plenary room: 109 (1er étage / first floor)

Modérateur/Chair: dr Małgorzata Piotrowska-Skrzypek, dr Marlena Deckert

13h30 – 14h30: Déjeuner buffet / Lunch, rez-de-chaussée / ground floor

14h30 – 15h30: Assemblée Générale de l’Association EDiLiC / General Assembly of the EDiLiC Association